AI反訳では十分に拾ってくれない音声も人の耳で聴き取って反訳します
司法協会の録音反訳なら、AI反訳では落とされがちな声が小さめの発言や同時発言・専門用語なども反訳者+校正者が丁寧に文字化。第三者委員会・ハラスメント調査での利用にも耐えうる文字記録を提供します。
こんなお困りごとはありませんか?
- ヒアリング件数が多く、録音の文字起こしに人手と時間が割けない
- 社内担当者による反訳では、客観性・中立性に不安が残る
- 後日の説明責任や訴訟に耐えうる記録かどうか心配
- 議事録やメモだけでは、発言内容の正確な確認が難しい
調査・委員会案件に強い 録音反訳サービス
- 会議・面談・電話・内部通報窓口など、録音された音声をお預かりし、正確で確認しやすい文字記録ファイルとして納品します。第三者委員会・懲戒委員会・ハラスメント調査など、後日の検証や説明責任を見据えた記録作成に対応します。
実績・信頼
- 過去1万件以上の録音反訳実績
- 全国の法律事務所、大学・研究機関、企業、自治体、病院などの依頼に対応


